聞き分けるための必勝法

こんにちは!

 

中国語の発音で

聞いても聞いても

聞き分けられない

ものってありますよね

 

例えば「Zhi」と「Ji」、

僕は学び始めてすぐのとき

同じに聞こえてました

 

単体でこれがZhi、これがJi

と言われれば分かるけど

会話になると

全く聞き分けれない!

 

f:id:BoC211:20200914035855j:image

 

そういった経験を

した人は少なくない

んじゃないかと

思います

 

今回はそんな人のために

簡単に聞き分けられる

方法を紹介します!

 

その方法とは、

ズバリ前後の会話から

判断する

です

 

f:id:BoC211:20200914040124j:image

 

え?聞き分けてないじゃん!

そう感じたと思います

 

そうです。

聞き分けてないんです

 

しかしこの考え方、

慣れれば楽に

聞き分けられる

ようになれるんです!

 

f:id:BoC211:20200914040224j:image

 

几と只を例に

説明していきます

 

例えば穴埋めで

我想借○本书

と言う問題が出たとします

 

ここに入るのは

当然「几」で、

「只」が入ることは

ありません

 

なのでリスニングで

この問題が出たとき、

皆さんこの答えは「几」

だと理解できます

 

f:id:BoC211:20200914040626g:image

 

このように、

知っているものなら

違いを意識せずとも

正解できるんです

 

つまり何が

言いたいかというと、

 

その「理解できる」

の範囲を広げていく

ことで、この問題を

解決できるという事です!

 

しかも、知識で違いを

理解していくうちに、

瞬時にどちらか判断できる

ようになります

 

そうなれば十分

聞き分けられている

と言えるのでは

ないでしょうか

 

f:id:BoC211:20200914040746j:image

 

いかがでしたか?

 

日本にない発音だと

聞き分けられるように

なるのには多くの時間

必要になります

 

一朝一夕で身につく

ものでないのなら、

知識で補うことも

立派な戦略だと思います

 

諦めずに

できることを増やし、

自分なりの解き方を

見つけていきましょう!